영어로 “오줌 마려워도 참아.”는 이렇게 표현합니다.
Hold it.
욕구를 억누른다고 Suppress라고 하면 안 돼요.
견디는 거라고 Endure를 쓰면 어색해요.
<예문>
A : I need to pee. (쉬 하고 싶어)
B : Hold it for a moment. (조금만 참아)
A : I can’t hold it much longer. I gotta go! (너무 마려워서 더 이상은 못 참겠어. 급해!)
참고로, "오줌 마려워."는 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?
궁금하면 여기를 클릭해 보세요!
(힌트: '오줌 누다'라는 표현은 go No. 1이라고 합니다.)
'외국어' 카테고리의 다른 글
[영어로] 네 뜻대로 해. (0) | 2020.01.23 |
---|---|
[영어로] 하든지 말든지 네 마음대로 해! (0) | 2020.01.23 |
[영어로] 똥 마려워 (0) | 2019.12.18 |
[영어로] 오줌 마려워 (0) | 2019.12.17 |
[영어로] 코딱지 파지마 (0) | 2019.12.17 |
댓글